Der Sprachunterricht gehört zu einem kaum berücksichtigten Tätigkeitsbereich von
ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen obwohl er oftmals Teil der Arbeit ausgebildeter
TranslatorInnen ist.Katerina Sinclair untersucht die Sprachunterrichtstätigkeit von
AbsolventInnen des Zentrums für Translationswissenschaft der Universität Wien. Eine ihrer
zentralen Fragen lautet: Bieten translatorische Kompetenzen eine geeignete Grundlage für den
Sprachunterricht? Weiterhin untersucht die Autorin welche zusätzlichen Kompetenzen
TranslatorInnen für den Sprachunterricht benötigen. In diesem Zusammenhang überprüft Sinclair
die Rolle der translatorischen Ausbildung bei der Vorbereitung der TranslatorInnen für den
Sprachunterricht. Neben der Eignung von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen für die
Sprachlehrtätigkeit thematisiert die Autorin auch deren Berufserfahrungen. Sinclair trägt mit
dieser Studie zur Enttabuisierung der Sprachunterrichtstätigkeit durch TranslatorInnen bei.