This volume provides new ground-breaking perspectives on the globally renowned work of the
Tanztheater Wuppertal and its iconic founder and artistic director Pina Bausch. The company's
performances how it developed its productions the global transfer of its choreographic
material and the reactions of audiences and critics are explained as complex interdependent
and reciprocal processes of translation. This is the first book to focus on the artistic
research conducted for the Tanztheater's international coproductions and features extensive
interviews with dancers collaborators and spectators and provides first-hand ethnographic
insights into the work process. By introducing the praxeology of translation as a key
methodological concept for dance research Gabriele Klein argues that Pina Bausch's lasting
legacy is defined by an entanglement of temporalities that challenges the notion of
contemporaneity.