Ärgerliche Wirtshäuser ergötzliche Häfen empfindsame Kerker: Räume und Emotionen bilden
emotionale Topografien mit deren Hilfe sich die Akteure die Welt als Lebenswelt ordnen und
aneignen. Der Autor untersucht den Zusammenhang zwischen Bewegung in frühneuzeitlichen Räumen
und der emotionalen Bewegtheit der Akteure. Er kommt zu dem Schluss dass Emotionen und Räume
dabei nicht nur passiv erlebt sondern aktiv vollzogen werden. Denn es handelt sich bei beiden
um wechselseitig verbundene Handlungsanweisungen die in Regeln Topoi und Vorstellungen
münden. Die sich ergebenden Verflechtungen nehmen verschiedene Formen an die in kulturell
sozial und individuell bedingten emotionalen Topografien kulminieren also in Anordnungen von
Räumen und zugehörigen Emotionen. In dieser Struktur liegen somit Erklärungen für das Verhalten
der Akteure verborgen. From the joyfull harbor to the annoying pub and into the sentimental
prison. To operate in these early modern spaces demands concurrently an emotional operation of
the actors. Emotions and spaces are not only passively perceived but actively implemented. Both
entities are reciprocally interconnected handling instructions which are transformed into rules
topoi and concepts. The resulting interconnections assume various forms that culminate in
culturally socially and individually related emotional topographies. The culmination climaxes
in formation of spaces and their respective emotions. With these interconnections actors are
enabled to construct deploy and assume the world as their own lifeworld. This structure
reveals explanations for the behavior of the actors.