Die Fähigkeit von Architektur stumm zu ihrem Publikum zu sprechen psychische Reserven
freizusetzen und oft genug sogar den Zugang zu spirituellen Dimensionen zu eröffnen gewinnt
heute wieder zunehmend an Bedeutung. Sind Sakralität und Aura also nach wie vor ureigene
Bezirke der Architektur? Welche Reflexion und Verantwortung braucht es damit Architektur nach
der Erfahrung der Moderne ihr irrationales Wirklichkeit transzendierendes zuweilen magisches
Instrumentarium neu entdecken kann? Drei weltweit prominente Architekten helfen uns diese
Fragen aus ihrem individuellen Blickwinkel und aus dem Fundus ihrer Kreativität zu beantworten.
Mario Botta hat durch sakrale Orte und Räume von hoher Individualität wichtige Akzente gesetzt.
Gottfried Böhm gehört zu den prägenden Kirchenbaumeistern in der zweiten Hälfte des 20.
Jahrhunderts. Rafael Moneo hat in seiner Architektur eine zeitgemässe Sprache von berückender
Sublimität und Ausdrucksstärke gefunden. The potential of architecture to enter in a mute
dialogue with the public to release mental effects and even to open the door to new spiritual
dimensions nowadays is much more esteemed than it has been for a long period. Considered from
this perspective are sacrality and aura still essential aspects of architecture? What kinds of
reflection and responsibility are needed after the experience of Modernity so that
architecture is able to re-explore its irrational reality transcending at times even magical
means? Three globally prominent architects discuss these questions from their individual
standpoint and on the basis of their creativity. Mario Botta emphasizes new directions with
sacral places and spaces of a characteristic individuality. Gottfried Böhm belongs to the
formative church architects in the second half of the 20th century. Rafael Moneo developed a
timely architectural concept with a high degree of sublimity and expressiveness.