Dieser Band erschließt den Reichtum persischer Sprichwörter und ist damit für alle hilfreich
die sich intensiv mit der persischen Sprache und Kultur beschäftigen. Konzeption: In der
persischen Alltagssprache gibt es zahlreiche Sprichwörter Redensarten idiomatische Wendungen
die zum Teil aus der klassischen Literatur entnommen sind und ursprünglich Gedichtverse und
Halbverse darstellten. Ein Teil stimmt inhaltlich mit deutschen Sprichwörtern Redensarten oder
idiomatischen Wendungen überein andere drücken ähnliche Gedanken aus jedoch ohne volle
inhaltliche Übereinstimmung. Die Einträge werden in persischer Schrift Umschrift und mit den
deutschen und englischen Äquivalenten dargeboten. Bei Nicht-Übereinstimmung in inhaltlicher
Hinsicht wird zuweilen eine wörtliche Übersetzung des persischen Originals im Deutschen
angegeben. Bei literarischen Einträgen wird die jeweilige Quelle genannt.