Dantes Revolution der poetischen Sprache hat die Vorstellungswelt unzähliger Generationen
beflügelt sein in italienischer Volgare verfasstes Hauptwerk ist das wahrscheinlich
meistkommentierte Stück Literatur überhaupt. Aber wie könnte ein "Gespräch über Dante" (O.
Mandelstam) heute aussehen? In Italien wurde die Interpretationspraxis der "Lectura Dantis" im
Laufe der Jahrhunderte zu einer Kulturtechnik erhoben. Neben dem minutiösen Gelehrtendiskurs
schien jedoch das Potential der poetischen Bezugnahme kaum oder nur unzureichend ausgeschöpft.
Theresia Prammer hat 33+1 Dichterinnen und Dichter eingeladen sich in mehreren Zusammentreffen
an die poetische Übertragung ausgewählter Canti der Commedia zu wagen. Das Ergebnis zeigt: Kein
Stern des kanonischen Dante-Kosmos ist auf dem anderen geblieben! Die vorliegende Sammlung um
Kommentare und essayistische Lektüren ergänzt ist ein Fest der Gegenwartspoesie als
grenzüberschreitende Dante-Reminiszenz.