Die vier Evangelien auf Saarländisch? Näher kann man biblische Texte nicht an sich heranlassen
als mit den von Walther Henßen liebevoll in die saarländische Mundart übertragenen Evangelien.
Der Theologe (*1938 in Ottweiler) sorgte schon in den 80er Jahren während seiner Pfarrtätigkeit
mit Mundartgottesdiensten für Begeisterung in seiner Gemeinde Brebach-Fechingen. Nun hat er die
vier Evangelien von Matthäus bis Johannes ins Saarländische übersetzt um - wie er sagt - denen
ein Stück Heimat zu vermitteln die mit ihm in der gemeinsamen Muttersprache verbunden sind.
Ohne die Ernsthaftigkeit aufs Spiel zu setzen gelingt es Henßen mit einem Augenzwinkern die
biblischen Texte frisch und aktuell in Szene zu setzen. Ein Lesevergnügen für alle
Generationen!