Libraries in the Arab world only have few books on translation that may instigate the thinking
of students and even expert translators. A book of this kind may act as a guide to adopt a
practical approach to translation in term of problems and solutions Therefore the book carries
out the important and crucial task to prepare and provide students researchers and translators
with a book which deals with the translation of many different kind of English and Arabic
texts. The layout of the material in this book is an outcome of the author's interest in
translation which originates from his time as a student at Sudan University of Science of
Technology. His long experience as a teacher and a translator and recently as an assistant
professor of English language and literature has enriched his thinking sharpened his pen and
provided him with chances to have further insight in the field of translation . Teachers of
translators can use this book for lesson on theory or translation applications. The practice
texts provide vehicles for assignments and homework. The texts can be translated into English
and vice versa and can be compared with the other versions then. Last but not least this book
is a way into the fascinating world of linguistics and translation.