9783955653736 -  a thejl fun jener kraft  ein Teil von jener Kraft - Elke-Vera Kotowski Kartoniert (TB)

EAN: 9783955653736

Produktdaten aktualisiert am: 20.11.2024
Bilder-Quelle: discount24.de - Sport-Freizeit
Loading
Hersteller: - Hersteller-ArtNr. (MPN): - ASIN: -

Das Interesse an deutschsprachiger Literatur war groß innerhalb der jüdischen Welt Osteuropas der 1920er und 1930er Jahre. Aber welche Autoren waren bei der jiddischsprachigen Bevölkerung besonders beliebt? Wer hat diese Bücher ins Jiddische übersetzt und herausgegeben?Die vorliegende Publikation präsentiert eine Reihe von deutschsprachigen Klassikern und Bestsellern die zwischen dem Ende des Ersten und Ausbruch des Zweiten Weltkrieges in Litauen Polen Russland der Ukraine aber auch in Berlin ins Jiddische übersetzt und veröffentlicht wurden.Es ist bisher kaum bekannt dass beispielsweise Thomas Manns Zauberberg übersetzt von Isaak Baschewis Singer dem bislang ersten und einzigen jiddischsprachigen Literaturnobelpreisträger bereits 1930 auf Jiddisch erschien. Sein Bruder Israel Joschua Singer ebenfalls ein bekannter Schriftsteller übersetzte eine Reihe deutscher Märchen. Es existieren zudem jiddische Übersetzungen von Johann Wolfgang von Goethe Heinrich Heine Friedrich Schiller aber auch von Bestsellern zeitgenössischer Schriftsteller wie Erich Maria Remarques Im Westen nichts Neues oder Erich Kästners Emil und die Detektive die in Moskau Kiew Vilnius Warschau und Berlin publiziert wurden.Mit Gastbeiträgen von Lara Lempertien Susanne Marten-Finnis Sigalit Meidler-Waks und Julia Sachnewitsch.Ein Projekt des Moses Mendelssohn Zentrums für europäisch-jüdische Studien mit einer Wanderausstellung zum Buch.

Produktzustand:

Verfügbarkeit:

Versandkosten:

Sonderpreis:

Loading
Barcode:
9783955653736
QR-Code:
Sie sind Shopbetreiber? Listen Sie ganz einfach Ihre Produkte hier bei uns im Portal >>>