Das heute 50 Jahre alte Festival war von Beginn an darauf angelegt ein Gegenentwurf zu sein
und sich dem Mainstream zu verweigern. Stattdessen wollte es als großes (Sozial-)Experiment
verstanden werden in dem der Austausch von Akteur:innen und Zuschauer:innen Teil des Plans
war. In [re]visiting Moers Festival geht es nicht um eine Meta-Erzählung. [re]visiting Moers
Festival ist ein Gemeinschaftsprojekt in dem Bühnenakteur:innen Festivalbesucher:innen
-mitarbeiter:innen -fotograf:innen und weitere Zeitzeug:innen gleichberechtigt zu Wort kommen
deren Stimmen sich kaleidoskopartig zu einem Vielklang aus 50 Geschichten verdichten. Es ist
ein Buch in dem Menschen sich erinnern. Sie tun dies in ihrer jeweils ganz eigenen Art mal
eher aus der Distanz in Form eines Rückblicks mal durch das Eintauchen in ein Damals in
dessen Zeit-Sprache noch niemand den Begriff Exot kritisch reflektierte oder ein Bewusstsein
für das Gendern von Wörtern hatte. Mal ist es die Bündelung des Gefühls moers in den wenigen
Zeilen eines Gedichts mal die Erfindung einer moers-Formel oder der schnelle Strich eines
Stifts der in eine Zeichnung mündet. Unsere Arbeit bestand vor allem darin diese Geschichten
in Wort und Bild einzufangen und dem Buch einen Rhythmus zu geben der dem raschen Takt der
moers-Erzählungen dann und wann eine weiße Seite als Kontrast und Freiraum für eigene
Erinnerungsfelder der Leser:innen hinzufügt. The festival which is now 50 years old was
designed from the start to be an alternative concept one that would refuse to be part of the
mainstream. Instead it wanted to be understood as a major (social) experiment in which the
dialogue between musicians and audience formed part of the programme. Perhaps that's exactly
how the book should be written: as a dialogue between musicians and audience without an
omniscient author. [re]visiting Moers Festival is not a meta-account. [re]visiting Moers
Festival is a community project in which musicians festival visitors collaborators
photographers and other contemporary witnesses have an equal say their voices
kaleidoscopically intensified in a chorus of 50 stories. It is a book in which people remember.
They each do this in their very individual way sometimes more from a distance in the form of
a retrospective sometimes by immersing themselves in back then a time when there was not yet
any critical reflection on the term exotic within the language or any awareness of the gender
of words. Sometimes it is the moers feeling concentrated into a few lines of a poem sometimes
the invention of a moers formula or a few quick strokes of a pen that cumulate in a drawing.
Our work was mainly about capturing these stories in words and images and giving the book a
rhythm now and again adding in a white page as a contrast to the swift tempo of the moers
narratives and as a free space of play for the readers' own memories. The stories are
complemented by contributions from three authors.