Ein zweisprachige Auswahl an Lyrik der persischen Dichterin Azra Jozdani. Durch die Gedichte
die sie neben ihren vielfältigen Tätigkeiten im Bereich der Kinderbuchliteratur schreibt
ziehen sich Liebe und Melancholie wie ein roter Faden. Ihre mal träumerischen mal
unmittelbaren mal allegorischen und mal humorvollen Gedanken lassen ein sehr nahes
persönliches Bild der Dichterin entstehen. Die charakteristische Sprache die viel von der
Denkweise und den Möglichkeiten des Persischen in sich trägt wurde von Ayeda Alavie behutsam
und präzise ins Deutsche übertragen. Das Buch enthält die Gedichte sowohl in der deutschen
Übersetzung als auch im persischen Original.