A handy ship|A hundred years ago|A long time ago|Auch Matrosen haben eine Heimat|Auf der
Reeperbahn nachts um halb eins|Blau Ist Das Meer|Das gibt's nur auf der Reeperbahn bei
Nacht|Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern Jary Michael|Das schmeisst doch einen
Schneemann nicht gleich um|Dat Leed Von Grog|De Hamborger Veermaster|Der Junge an der
Reling|Deutschlandlied (Einigkeit und Recht und Freiheit)|Die Himmel rühmen|Die Kneipe Am
Moor|Die Kollision|Die Mädchen mit dem treuen Blick|Die Reise nach Jütland|Die Seeräuber
Moritat|Einmal noch nach Bombay|Ein Mann der sich Kolumbus nannt|Es war ein Mädchen und ein
Matrose|Fahr mich in die Ferne mein blonder Matrose|Wo die Nordseewellen (Friesenlied)|Good
night ladies|Gorch Fock Lied|Guten Abend gut Nacht|Hafen Unterricht|Hamborger Fährjung|Hein
Mück|Hein spielt Abends so schön auf dem Schifferklavier|Hein Spinnt Gorn|Hey Sailor|Heut geht
es an Bord|Hiev rund das Spill|Ich bete an die Macht der Liebe Bortnjansky Dimitri
Stephanowitsch|Ich hatt einen Kameraden|Im Hafen Von New York|Immer ran an den Wind|Irgendwo im
Hafen|Italienische Nacht|Jan Pepermint|Johnny Johnny|Junge komm bald wieder|Kari waits for
me|Klar Deck überall|Kleine Möwe flieg nach Helgoland|Kleine Seemannsbraut|Leinen Los|Leise
Kommt Die Nacht|Liebe Kleine Deern Am Deich|Madagaskar|Magelhan|Man kann sick an gewöhn|Mit der
Heimat im Herzen|Muss I denn muss I denn zum Städtele hinaus|My Bonnie is over the ocean|Nimm
uns mit Kapitän auf die Reise|Nun ade du mein lieb Heimatland|Oh roll the cotton down|O
Signorina Rina Rina|Ostpreußenlied|Pommernlied|Rise Rise|Ruhe im Schiff Licht aus|Rum Aus
Jamaica|Schleswig Holstein Lied|Schön ist die Liebe im Hafen|Schwer mit den Schätzen des
Orients beladen|Seemann (Deine Heimat ist das Meer)|Shenandoah|Sie hiess Mary Ann (Sixteen
tons)|Sloop John B|Stadt Hamburg an der Elbe Auen|Südsee Lied|The girls of Trinidad|The
quartermaster's store|Time to leave her|Über uns der blaue Himmel|Und dann geht es mit
Volldampf nach Hause|Un denn segelt wi so langsam|Up she goes|Wat wi doht|Wenn bei Sturm und
Wetterlicht|Wenn das Schifferklavier an Bord ertönt|What shall we do with the drunken
sailor|Whisky for my Johnny|Winde wehn Schiffe gehn|Wir lieben die Stürme|Wir treten zum
beten|Zwischen Shanghai und St Pauli