La langue de spécialité se définit soit par les contenus spécialisés qu'elle exprime soit par
un sous-système qui vient s'ajouter au système non-marqué.En effet chaque domaine spécialisé
exige tout naturellement une création terminologique propre. En plus les traditions
discursives divergent d'un domaine spécialisé à l'autre. L'expression spécialisée est condamnée
à obéir à ces deux contraintes.Le terme de «langue de spécialité» désigne en même temps un
style de langue sans différencier entre les spécialités celui-ci s'oppose aux autres styles
par l'application additionnelle de certains types d'élaboration syntaxique cette observation
s'inscrit en faux contre l'habituel diagnostic d'une syntaxe défective. Une étude fréquentielle
prouve le bien-fondé de l'analyse. L'emploi de ce sous-système est fort expansif également en
dehors des langues romanes.