Esta obra continúa y consolida una línea de trabajo ya iniciada con Historia de las ideas
lingüísticas. Gramáticas de la España meridional (2009) donde arrancó un proyecto ambicioso
para sacar a la luz facetas poco conocidas de la historiografía lingüística española. En esta
ocasión un equipo de siete profesores e investigadores ahondan en el estudio y análisis de
gramáticas lenguas y diccionarios de los siglos XVIII y XIX como grupo heterogéneo el
tratamiento de los temas parte desde distintas posiciones y se lleva a cabo con metodologías
parecidas pero no iguales. El objeto de análisis hace que unos se inclinen por las gramáticas
destinadas a la enseñanza del latín por los textos con los que se estudiaba el español el
francés o el inglés por las obras que se destinaban a la enseñanza de la gramática a las
mujeres (clara discriminación sexual de la época) o por la atención que se presta a los
neologismos y su admisión en el léxico especializado del español.