Durch Flauberts Werk wurde der moderne Roman erst ermöglicht. In seinem satirischen Spätwerk
»Bouvard und Pécuchet« betreten zwei absurd komische Antihelden die Bühne der
Geisteswelt.Flauberts posthum erschienener satirischer Schelmenroman »Bouvard & Pécuchet« ist
neben »Madame Bovary« eines der bedeutendsten Werke des französischen Realisten. Noch heute ist
die Geschichte der beiden Pariser Büroangestellten ein großes Lesevergnügen: durch eine
Erbschaft unerwartet zu Reichtum gelangt ziehen sich Bouvard und Pécuchet aufs Land zurück um
sich fortan der Forschung und dem Wissensdrang zu widmen - und in allem grandios zu
scheitern.Flaubert selbst hat sich so sehr in den Stoff vertieft dass er einen ganzen Kosmos
um die beiden Protagonisten geschaffen hat. Der vielfach ausgezeichnete Übersetzer Hans-Horst
Henschen hat über Jahrzehnte an der Übersetzung und Kommentierung der drei Werke gearbeitet.
Erst jetzt sind die unabhängig voneinander verfassten aber zusammengehörenden Arbeiten
Flauberts in einer Ausgabe verbunden und bieten einen neuen auch wissenschaftlich fundierten
Zugang zum Spätwerk Flauberts.Die Transkriptionen und Kommentare ergänzen die sorgfältige und
lebendige Übersetzung und runden so einen Werkkomplex ab von dem Flaubert selbst feststellte:
»Diese verdammte Schwarte wird nur als Ganzes Bedeutung haben.«Band 1: Bouvard und Pécuchet.
Das Romanfragment. Revidierte ÜbersetzungBand 2: Universalenzyklopädie der menschlichen
Dummheit. Ein SottisierMaterialien und Aufzeichnungen Flauberts auf 3500 Manuskriptblättern aus
30 JahrenBand 3: Universalenzyklopädie der menschlichen Dummheit. Transkribierte Handschriften
und KommentareFlauberts Handschriften und Kommentare zum Sottisier in Transkription und
ÜbersetzungBand 4: Wörterbuch der gemeinen PhrasenVademekum für den alltäglichen Schwachsinn
Gebrauchsanweisung für das hohle Gespräch. Gemeinplätze Klischees Kalauer und Albern- und
Dummheiten in alphabetischer Reihenfolge.