Mit zwei Sprachen wuchs Jhumpa Lahiri auf: In der Familie wurde Bengalisch gesprochen Lesen
und Schreiben lernte sie auf Englisch in den USA. In beiden Sprachen fühlte sie sich nie ganz
beheimatet. Doch dann während einer Florenzreise 1994 - eine jähe wilde Affäre mit dem
Italienischen einer Sprache die neue Freiheit Abenteuer und Unabhängigkeitverhieß. Doch
gleich wurden die jungen Liebenden wieder getrennt: Lahiri kehrte zurück nach New York und
jahrelang hielten nur ein kleines Lexikon in ihrer Handtasche sowie der knappen Lebenszeit
abgerungene Privatstunden bei wechselnden Lehrerinnen die Flamme am Brennen. Bis sie 2013 - ihr
Leben als freie Schriftstellerin machte es möglich - Hals über Kopf mit der gesamten Familie
nach Rom zog. Und nun wurde aus Leidenschaft Lebensernst ... Dies ist ein sehr persönliches
Buch die präzise Auseinandersetzung einer Schriftstellerin mit einer Fremdsprache die langsam
zur eigenen Sprache wird und mit einem Land das ihre neue Heimat werden soll. Italien! Rom!
Die Geschichte! Die Lebensart! Zugleich berührt es große Fragen: Heimat Identität was ist das
überhaupt woraus entsteht es? Lahiri tauchte so tief in die Fremdheit der neuen Sprache und
Kultur ein bis sie in der Lage war ihr erstes Buch auf Italienisch zu schreiben.